# Copyright (C) 2014 Takao Utsumi
# This file is distributed under the GNU General Public License v2.0.
# Translators:
# albertjan.petersen <albertjan96@hotmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Graphy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/support/theme/graphy\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-05 11:03:00+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-19 19:24+0100\n"
"Last-Translator: Peter Bout <mail@peterbout.nl>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"

#: 404.php:15
msgid "That page can&rsquo;t be found."
msgstr "Die pagina kan niet worden gevonden."

#: 404.php:19
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr ""
"Het lijkt erop dat hier niets kon worden gevonden. Probeer het eens met de "
"zoekfunctie."

#: archive.php:21
msgid "Category: "
msgstr "Categorie:"

#: archive.php:24
msgid "Tag: "
msgstr "Tag:"

#: archive.php:31
msgid "Author: %s"
msgstr "Auteur : %s"

#: archive.php:39
msgid "Day: %s"
msgstr "Dag: %s"

#: archive.php:42
msgid "Month: %s"
msgstr "Maand: %s"

#: archive.php:42
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#: archive.php:45
msgid "Year: %s"
msgstr "Jaar: %s"

#: archive.php:45
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: archive.php:48
msgid "Asides"
msgstr "Terzijde"

#: archive.php:51
msgid "Galleries"
msgstr "Fotogalerijen"

#: archive.php:54
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"

#: archive.php:57
msgid "Videos"
msgstr "Video's"

#: archive.php:60
msgid "Quotes"
msgstr "Quotes"

#: archive.php:63
msgid "Links"
msgstr "Links"

#: archive.php:66
msgid "Statuses"
msgstr "Alle statussen"

#: archive.php:69
msgid "Audios"
msgstr "Geluiden"

#: archive.php:72
msgid "Chats"
msgstr "Chats"

#: archive.php:75
msgid "Archives"
msgstr "Archieven"

#: comments.php:27
msgctxt "comments title"
msgid "One response"
msgid_plural "%1$s responses"
msgstr[0] "Eén reactie"
msgstr[1] "%1$s reacties"

#: comments.php:34 comments.php:52
msgid "Comment navigation"
msgstr "Reactienavigatie"

#: comments.php:35 comments.php:53
msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; Oudere reacties"

#: comments.php:36 comments.php:54
msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Nieuwere reacties &rarr;"

#: comments.php:64
msgid "Comments are closed."
msgstr "Reacties zijn niet mogelijk."

#: content-none.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "Niets gevonden"

#: content-none.php:19
msgid ""
"Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr ""
"Klaar om je eerste bericht te publiceren? <a href=\"%1$s\">Start hier</a>."

#: content-none.php:23
msgid ""
"Nothing matched your search terms. Please try again with some different "
"keywords."
msgstr ""
"Helaas, er kwam niets overeen met de zoektermen. Probeer het opnieuw met "
"andere zoekwoorden."

#: content-none.php:28
msgid ""
"It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps "
"searching can help."
msgstr ""
"Het lijkt erop dat we niet kunnen vinden wat je zoekt. Misschien kun je er "
"naar zoeken."

#: content-page.php:16 content-single.php:18 content.php:21
msgid "Pages:"
msgstr "Pagina's:"

#: content.php:20 content.php:26
msgid "<span class=\"continue-reading\">Continue reading &rarr;</span>"
msgstr "<span class=\"continue-reading\">Lees verder &rarr;</span>"

#: footer.php:17
msgid "Powered by "
msgstr "Mogelijk gemaakt door"

#: footer.php:17
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"

#. Author URI of the plugin/theme
#: footer.php:18
msgid "http://themegraphy.com/"
msgstr "http://themegraphy.com/"

#: functions.php:53
msgid "Primary Menu"
msgstr "Primair menu"

#: functions.php:82
msgid "Sidebar"
msgstr "Zijbalk"

#: functions.php:90
msgid "Footer 1"
msgstr "Voettekst 1"

#: functions.php:98
msgid "Footer 2"
msgstr "Voettekst 2"

#: functions.php:106
msgid "Footer 3"
msgstr "Voettekst 3"

#: functions.php:114
msgid "Footer 4"
msgstr "Voettekst 4"

#. Translators: If there are characters in your language that are not
#. * supported by Lora, translate this to 'off'. Do not translate
#. * into your own language.
#: functions.php:137
msgctxt "Lora font: on or off"
msgid "on"
msgstr "aan"

#. Translators: If there are characters in your language that are not
#. * supported by Bitter, translate this to 'off'. Do not translate
#. into your
#. * own language.
#: functions.php:143
msgctxt "Bitter font: on or off"
msgid "on"
msgstr "aan"

#: header.php:45
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: header.php:46
msgid "Skip to content"
msgstr "Spring naar de inhoud"

#: inc/customizer.php:25
msgid "Hide Tagline"
msgstr "Verberg ondertitel"

#: inc/customizer.php:32
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: inc/customizer.php:39
msgid "Upload Logo"
msgstr "Upload Logo"

#: inc/customizer.php:47
msgid "Replace Title"
msgstr "Bewerk titel"

#: inc/customizer.php:56
msgid "Add Border Radius"
msgstr "Voeg randbreedte toe"

#: inc/customizer.php:67
msgid "Link Color"
msgstr "Linkkleur"

#: inc/customizer.php:76
msgid "Link Hover Color"
msgstr "Link Aanwijskleur"

#: inc/customizer.php:85
msgid "Hide Serach"
msgstr "Verberg zoekmachine"

#: inc/customizer.php:92
msgid "Article"
msgstr "Artikel"

#: inc/customizer.php:99
msgid "Display"
msgstr "Geef weer"

#: inc/customizer.php:104
msgid "Summary"
msgstr "Samenvatting"

#: inc/customizer.php:105
msgid "Full text"
msgstr "Volledige tekst"

#: inc/customizer.php:112
msgid "Hide Author"
msgstr "Verberg auteur"

#: inc/customizer.php:121
msgid "Hide Categories"
msgstr "Verberg categorieën"

#: inc/extras.php:47
msgid "Page %s"
msgstr "Pagina %s"

#: inc/template-tags.php:23
msgid "Posts navigation"
msgstr "Berichtennavigatie"

#: inc/template-tags.php:27
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Older posts"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Oudere berichten"

#: inc/template-tags.php:31
msgid "Newer posts <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Nieuwere berichten <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: inc/template-tags.php:58
msgid "Previous post"
msgstr "Vorig bericht"

#: inc/template-tags.php:58
msgctxt "Previous post link"
msgid "%title"
msgstr "%Titel"

#: inc/template-tags.php:59
msgid "Next post"
msgstr "Volgend bericht"

#: inc/template-tags.php:59
msgctxt "Next post link"
msgid "%title"
msgstr "%Titel"

#: inc/template-tags.php:80
msgid "Posted on"
msgstr "Gepost op"

#: inc/template-tags.php:88
msgid "by"
msgstr "door"

#: inc/template-tags.php:98
msgid "Leave a comment"
msgstr "Laat een reactie achter"

#: inc/template-tags.php:98
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Reactie"

#: inc/template-tags.php:98
msgid "% Comments"
msgstr "% Reacties"

#: inc/template-tags.php:117 inc/template-tags.php:125
msgid ", "
msgstr ", "

#: inc/template-tags.php:125
msgid "Posted in %1$s"
msgstr "Gepost in %1$s"

#: inc/template-tags.php:130
msgid "Tagged %1$s"
msgstr "Getagged %1$s"

#: search.php:16
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Zoekresultaten voor: %s"

#. Theme Name of the plugin/theme
msgid "Graphy"
msgstr "Graphy"

#. Theme URI of the plugin/theme
msgid "http://themegraphy.com/graphy-wordpress-theme/"
msgstr "http://themegraphy.com/graphy-wordpress-theme/"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Graphy is a WordPress theme for blogs that are designed to have beautiful "
"typography. It is developed using mobile-first responsive design, ensuring "
"that your blog will be no less beautiful when viewed on a smartphone or "
"tablet. Graphy has five widgets available (one sidebar, four footers), and "
"using the sidebar widget also enables you to make a two-column design. In "
"addition, footer widget display is automatically adjusted depending on how "
"many are used. Graphy also supports Customizer, Custom Menu, and Custom "
"Header, enabling flexible configuration."
msgstr ""

#. Author of the plugin/theme
msgid "Takao Utsumi"
msgstr "Takao Utsumi"

#. Template Name of the plugin/theme
msgid "No Sidebar"
msgstr "Geen zijbalk"
